Highspot从一开始,我们就走岔了路
Vol.对于韩剧,中国影视业可以学什么?封面人物:韩国编剧金恩淑,金秀贤,卢熙京...
Vol.01
壹/中韩娱乐业的交流?之前《太阳的后裔》引发的追剧热潮几乎人人皆知,乐于参与,周围一群平时不看韩剧的人都加入了追剧大军。这样的盛况大概也只是在2014年《来自星星的你》的时候出现过。当年该剧播出之后,韩剧的身价一路水涨船高,盲目的进口令广电总局禁止了韩剧中韩直播,并要求购入版权后需要经过广电审查才得以放映。
在这之后,中国娱乐业不断发展与韩国娱乐业各式合作,其中韩国单方对中国进行了从演员,技术到创意的输出。比起直接高价进口成品来说,这种借鉴成功经验,并尝试结合自身市场的特点进行消化的做法确实更为妥当。
(韩国明星李钟硕到中国参与了《翡翠恋人》的拍摄)
(《杉杉来了》从服装到化妆到拍摄时打光全是韩国团队)
但是我们的影视市场是否变得更百花齐放?我们的爱情剧情感是否变得更为细腻?我们的生活剧是否贴合生活?对于这些问题,我不敢轻易给出答案。我只知道这几个问题仍是大陆剧被诟病的几个重要方向,同时也是韩剧市场的几大闪光点。我们不得不承认,在这个交流的过程中我们忽视了与之相比我们最弱的环节,没有需找自身的突破口,反而一昧实行拿来主义,最终韩剧团队参与制作这一说法不过也就是个噱头。
Vol.02
贰/编剧的重要性与其权力地位对等吗?虽然韩剧也常被人诟病,但客观来说,韩剧的质量和制作水准还是在国产剧的质量之上的,两者之间的分水岭在制作之前的编剧环节就开始存在了。我们国家的编剧并没有不如其他国家,甚至许多编剧创造力和语言功底都比其他国家的编剧要更甚一筹。但是能力好并不代表创造出来的东西能够完全显现在观众面前,并不代表他们可以尽情表达他们想表达的东西。被压抑的自主权恰恰是我国电视剧质量提高的一大阻碍。
(韩国李有贞编剧创作的“请回答”系列是韩国的收视神话)
(金恩淑编剧对于自己的剧本及成品拥有很大的话语权)
Vol.03
叁/狭隘的选题总有叨完的一天,脑洞在哪?另一方面,电视剧的题材限制实在过于苛刻,大大损伤了编剧们的创造力。就如著名编剧高满堂吐槽的那样,如今历史剧和一些描写现实的剧要经过六个部门的审核,弄得如今满屏的家庭剧和IP剧。最近IP剧更是扎堆出现,而小说改编成剧本的过程便是让编剧带着镣铐跳舞,既不能随便表达自己想要表达的,又要顶着原著粉丝强大的压力。最后播出时改得好就夸原著作者的才华,改的不好就职责编剧乱改,制作方无视这本小说是否适合改编成电视剧,这也让中国电视剧市场出现一大批参差不齐的作品。
(《signal》,《sign》,《幽灵》等编剧金恩熙)
(《sign》是以韩国国立科学搜查研究所为舞台的高分韩剧)
(《signal》为今年高口碑韩剧之一,为科幻悬疑题材)
(由山影出品的《战长沙》)
(由山影出品的《琅琊榜》)
面对这个烂剧盛行的时代,我们应该将眼光更多的聚焦在剧本方面。好的剧本自然能吸引一大票观众,好的编剧自然能让演员发挥其长处,遮掩其不足之处。最终整一部剧的各个方面都可到达比较和谐,水平比较高的位置。就像近几年总是带话题的山影的剧一般,写好的故事,好的人物,好的台词,就算改编小说也题材各异,改的讲究。因此在中国影视业的发展过程中,千万不要走了岔路,一去不回头啊。
责编|吴碧芳,邓子良
排版|李佩欣
关注 深大青年杂志社
微信扫一扫关注公众号