绘本Papa, please get the moon for me (爸爸,请为我摘月亮)
内容简介:这本绘本充分表现了一位父亲对女儿无限的爱,此外在对于月亮,梯子等细节出也做得非常的有趣。绘本视频:...
内容简介:
这本绘本充分表现了一位父亲对女儿无限的爱,此外在对于月亮,梯子等细节出也做得非常的有趣。
绘本视频:
绘本正文:
![](/static/css/default/img/bg.gif)
Papa, please get the moon for me
爸爸,请为我摘月亮
![](/static/css/default/img/bg.gif)
Before Monica went to bed she looked out of her window and saw the moon. The moon looked so near.
有一天晚上,小姑娘莫妮卡正要上床 觉,突然,她透过窗户看到了天上的月亮。月亮又大又圆,看起来距离莫妮卡非常非常地近。
![](/static/css/default/img/bg.gif)
"I wish I could play with the moon," thought Monica, and reached for it.
“好想和月亮玩啊。”莫妮卡说着,把自己的小手向月亮伸去。
![](/static/css/default/img/bg.gif)
But no matter how much she stretched, she could not touch the moon.
可是,她伸啊伸啊,怎么也都够不到月亮。
![](/static/css/default/img/bg.gif)
"Papa," said Monica to her father,"Please get the moon for me."
“爸爸,你帮我把月亮摘下来好吗?”她对爸爸撒娇说。
![](/static/css/default/img/bg.gif)
Papa got a very long ladder.
于是,爸爸就找来一个好长好长的梯子,
![](/static/css/default/img/bg.gif)
He carried the very long ladder toward a very high mountain.
然后,爬到了一个很高很高的山上。
![](/static/css/default/img/bg.gif)
Then Papa put the very long ladder on top of the very high moutain.
他把长长的梯子搭在了高高的山顶上,不停地往上爬着爬着。
![](/static/css/default/img/bg.gif)
Up and up and up he climbed.
终于,爸爸爬到了月亮上。
![](/static/css/default/img/bg.gif)
Finally, Papa got to the moon, "My daughter Monica would like to play with you, but you are much too big" said Papa.
“我的女儿特别想和你一起玩” 他对月亮说,“不过,你这么大,我没法带回去啊”。
![](/static/css/default/img/bg.gif)
"Every night I get a little smaller," said the moon. "When I am just the right size you can take me with you."
月亮说话了:“我每天晚上都会变小一点。等我变得差不多大小的时候,你就可以把我带回去了。”
![](/static/css/default/img/bg.gif)
And, indeed, the moon got smaller and smaller.
果然,从那之后,月亮越来越小,
![](/static/css/default/img/bg.gif)
And smaller.
越来越小
![](/static/css/default/img/bg.gif)
When the moon was just the right size, Papa took it.
最终它变成可以随身携带的大小,爸爸摘到月亮,拿在手中
![](/static/css/default/img/bg.gif)
Down and down and down he climbed.
一点点从梯子上面爬了下来。
![](/static/css/default/img/bg.gif)
"Here," said Papa to Monica, "I have the moon for you."
“莫妮卡,这是你想要的月亮,给你!”
![](/static/css/default/img/bg.gif)
Monica jumped and danced with the moon.
莫妮卡非常地高兴,她捧着月亮,和它一起蹦啊,跳啊……
![](/static/css/default/img/bg.gif)
She hugged the moon and threw it into the air.
时而紧紧抱着它,时而又把它高高抛起
![](/static/css/default/img/bg.gif)
But the moon kept getting smaller and smaller and smaller, and finally it disappeared altogether.
月亮还是越来越小,越来越小,最后呼得一下消失了。
![](/static/css/default/img/bg.gif)
Then, one night, Monica saw a thin sliver of the moon reapear.
几天之后,莫妮卡在天上发现了纤细的月亮。
![](/static/css/default/img/bg.gif)
Each night the moon grew.....
月亮每天晚上都在慢慢变大,慢慢变大……
![](/static/css/default/img/bg.gif)
And grew..慢慢变大……
![](/static/css/default/img/bg.gif)
And grew..慢慢变大……
![](/static/css/default/img/bg.gif)
——内容来自网络,版权归原著所有
End
欢迎购买此书!点击左下角“阅读原文”进入购买。
![](/static/css/default/img/bg.gif)
关注 douS小屋
![](http://a-site.cn/static/down/wx_205x205.png)