《宋词》:第十一节 八声甘州

 

------第十一节 八声甘州------



对潇潇暮雨洒江天①,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休②。唯有长江水,无语东流。

不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收③。叹年来踪迹,何事苦淹留④?想佳人、妆楼颙望⑤,误几回、天际识归舟?争知我、倚阑干处⑥,正恁凝愁⑦?

“注释”

①潇潇:形容雨势之急骤。

②苒苒物华休:美好的景物慢慢地凋残败落。③归思:归家的心情。④淹留:久留。

⑤颙(yóng)望:呆呆地凝望。

⑥争知:怎知。

⑦恁:如此。

“新解”

独自伫立在江边楼头,潇潇暮雨笼罩江面,洗涤着清冷的残秋。秋风一阵紧似一阵,山河冷落,夕阳的余晖映照着江楼。放眼望去,花已谢了,叶也枯了,一片凄凉。那些美好的景色已渐渐消失,唯有楼下的江水依旧默默无语向东流去。

不忍登高遥望故乡,只见云烟渺茫,故乡更在千里之外,思归的心情难以抑止。这些年四处漂泊,不知究竟为何要长期滞留他乡?独守空闺的贤妻,想必天天登上江边的画楼,等待着我的归来,好几回都错将别人的船只当成了我的归舟。贤妻望眼欲穿,不见我的身影,心里一定充满了埋怨,但你可知我此时也正倚楼望乡,惆怅不已。

词人长年漂泊他乡,仕途失意。晚秋时节,夕阳残照,暮雨潇潇,霜风凄紧,独自凭楼。如此失意的人,如此恼人的天气,遥望乡关,只见到处花残叶落,满目凄凉。

* 温馨提示:关注微信公众号: xiaoyida_com ,回复 xse93630 在手机上阅读完整章节!

------第十二节 迷神引------

一叶扁舟轻帆卷,暂泊楚江南岸。孤城暮角,引胡笳怨①。水茫茫,平沙雁,旋惊散。烟敛寒林簇,画屏展②,天际遥山小,黛眉浅③。

旧赏轻抛④,到此成游宦⑤。觉客程劳,年光晚。异乡风物,忍萧索,当愁眼。帝城赊⑥,秦楼阻,旅魂乱⑦。芳草连空阔,残照满,佳人无消息,断云远⑧。

“注释”

①胡笳(jiā):古代北方少数民族使用的管乐器。

②画屏展:比喻山水风光佳美如画。

③黛眉浅:远山颜色浅淡。黛眉,形容远山。

④旧赏:旧日的赏心乐事。

⑤游宦(huàn):离家在外做官。

⑥帝城赊:京城遥远。赊,远。

⑦旅魂:羁旅的情绪。

⑧断云:孤云。

“新解”

我被一条小船载着进入了楚江。夜幕降临的时候,船夫收起了风帆。今夜,我们将暂且停泊在楚江南岸。远处孤零零的城楼上,传来了报昏的号角声,犹如胡笳发出的声音一样,悲凉凄怨。江水一望无际,歇息在沙滩上的鸿雁,听到号角声,一时惊飞四散。烟雾慢慢散去,沿江到处都是一簇簇的树林,就像天然的画屏一样。天际边,遥遥的远山显得很小,就像佳人的弯眉,淡淡的。

自己竟然轻易地就将旧时的赏心乐事抛弃,而不辞万里地来到这里为官,真是鬼迷心窍了。旅途颠簸,困顿劳累,这时才发现自己已是年事衰晚。异土他乡,放眼望去,到处都是一派萧条景象。京城实在是太远了,又因自己已是朝廷命官,曾经经常前往歌楼舞榭与歌妓们游乐玩赏,如今也不能实现了,行旅中,思绪怎么如此愁乱?在夕阳的余晖下,水天空阔,芳草连天。好久没有旧日佳人的音信了,就像一片断云,飘然去远。

未完待续......欲知下回,请关注微信公众号: xiaoyida_com ,回复 xse93630 获取完整内容!
----------
本小说内容节选自:经管理财小说 《宋词》

作者:《青少年成长必读经典书系》编委会
最后更新于:2016年09月08日
----------
温馨提示:如何阅读完整内容?
方法一:点击下方 “阅读原文” 链接去读小说“宋词”后续完整章节!
方法二:关注微信公众号: xiaoyida_com (优美小说节选),回复 xse93630 阅读后续完整章节!


    关注 小意达


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册