《觉醒》:第3章

 

------第3章------



第三章

那天晚上,庞蒂利厄先生从克莱茵旅馆回来,已经十一点了。他的心情特别好,兴奋激动,谈兴正浓。他回家时,妻子已经在床上睡熟了,可他进屋便惊醒了她。他边脱衣服,边对她讲话,把那天听来的奇闻轶事、各种消息和流言蜚语统统倾倒给她。他从裤兜里掏出一大把皱巴巴的钞票和许多银币,放在衣柜上,杂乱无章地混着钥匙、刀子、手绢和兜里的各种各样的玩意儿。她瞌睡连天,几乎没有答腔。

他以为,妻子是他得以存在的惟一对象,可她对他感兴趣的事儿却冷冷冰冰,对自己的谈话不闻不理,实在令人扫兴之极。

庞蒂利厄先生忘记了给孩子们带回夹心糖和花生。虽然如此,他还是十分爱他们,便去他们睡觉的隔壁房间看了看,以证实他们睡得十分舒坦。察看的结果远不令人满意,他在床上把他们翻过来覆过去,盖好被子,其中一个则开始踢被子,胡说什么一满篮子螃蟹。

庞蒂利厄先生回房来,把消息告诉妻子,说拉乌尔发着高烧,需要护理。然后,他点燃一支雪茄,坐在敞开的门边抽烟。

庞蒂利厄夫人完全可以保证,拉乌尔根本没有发烧。她说,他睡前一切正常,而且整天都没有什么不舒服。庞蒂利厄先生则太熟悉高烧的症状,决不会弄错。他向她保证,此时那孩子正在隔壁房间变得精疲力竭。

他责备妻子疏忽大意,总是对孩子们不闻不理。如果一位母亲的职责不是照看好孩子的话,那么,这又该是谁的责任呢?他自己整天忙于经纪人的事务,总不能同时照顾两个地方,既要在大街上为一家人的生计奔忙,又要留守在家里保证孩子们不出意外。他令人厌倦地谈个不停。

庞蒂利厄夫人突然跃下床来,进了隔壁房间。她立即又转回来,坐在床边,把头埋在枕头上。她什么也不说,丈夫问她也不予理睬。他抽完雪茄,上床睡觉,半分钟便沉入了梦乡。

到这时候,庞蒂利厄夫人已经完全清醒。她开始哭了一会儿,用宽松的睡衣袖子擦干泪水。丈夫点燃的蜡烛仍旧亮着,她吹灭了灯,一双赤脚伸进床边的缎子拖鞋,走到外面的阳台上,坐在柳条摇椅里,开始轻轻地前后摇动。

这时已经过了午夜。一座座小别墅都笼罩在黑暗之中,惟有一道朦胧的光线从主宅的门道里射出来。周围没有别的响动,只有栎树顶上的老猫头鹰还在叫,还有大海经久不息的怒涛。在这宁静的时刻,大海还没有涨潮。因此,这有如哀伤的摇篮曲,划破沉沉的寂静夜空。

泪水如此迅速迸出了庞蒂利厄夫人的眼眶,宽松睡袍的湿衣袖再也擦不尽眼泪。她一手握住头发的末端,宽松的衣袖几乎滑到了肩头。她把泪水湿透的脸孔藏在曲臂里,一直哭个不停,任其流淌,再也不擦她的面孔、眼睛和手膀。她说不出为什么哭,像这样的事在她婚后的生活中也非绝无仅有,但这比起丈夫对自己的关怀体贴和一片赤诚,也没有什么了不起。对此,那是不言而喻,不说自明的。

一种不可名状的厌烦感似乎正在她那陌生的意识里生长蔓延。她的整个躯体里有一种不明不白的苦痛。它如同一种幻象,又似一团灵魂深处的夏日迷雾;它既奇怪,又陌生;它是一种心理状态。她坐在那儿,在内心深处,不是埋怨丈夫,也不是哀叹自己的命运。当然,这无疑诱使她走上了另一条道路。她尽情地哭个不停,哭个死去活来。蚊虫在身边欢乐地叮咬着她那圆圆的、坚实的手膀,咀嚼着她那赤裸裸的脚背。

这些嗡嗡叮人的小精灵成功地使她放弃了继续待在那儿度过后半夜。

第二天早晨,庞蒂利厄先生爬起来,准时赶四轮马车到港口乘班船,回城里去做生意,直到下个星期六,再也见不着他在这个岛上。头天晚上失去的镇静,似乎现在恢复了原状。他急于离开,正期盼着卡伦德莱特街上一周的繁忙生活哩。

庞蒂利厄先生把头天晚上从克莱茵旅馆带回来的钱给了妻子一半。她同大多数女人一样喜欢钱,得到这一半并不那么太高兴。

“这可以用来给珍妮特买件漂亮的结婚礼物!”她大声说着,一边数钞票,一边把它们弄平整。

“啊!我们该待珍妮特更好一点,亲爱的。”当他准备吻别她时,笑着回答。

两个孩子正慌慌忙忙地转来转去,缠住他的双腿,要他下次买回各种各样的东西。庞蒂利厄先生是众人的宝[BP(]贝,女士们、先生们、孩子们,甚至保姆们的偶像,他们总是都来给他送行。[BP)]他坐着四轮马车消失在沙地路面时,他的妻子站在那儿微笑着向他挥手,孩子们则高声喊叫。

几天之后,新奥尔良给庞蒂利厄夫人寄来一只箱子,是她丈夫寄的。箱子里塞满了甘甜可口的甜食、最好的水果、面食、一两瓶罕见的芳香果汁和大量的夹心糖。

庞蒂利厄夫人对这一箱食物同样慷慨大度,她已习惯于收到寄来的东西。她离开了家把面食和水果放到餐室里,夹心糖分发给众人。女士们一边用秀丽而挑剔的手指挑选食物,颇有点贪婪;一边又声称,庞蒂利厄先生真是世界上最好的丈夫。庞蒂利厄夫人也不得不承认,她再也不知道有谁能比他更好。
* 温馨提示:关注微信公众号: xiaoyida_com ,回复 xse97320 在手机上阅读完整章节!

------第4章------

第四章

想让庞蒂利厄先生给妻子对待孩子没尽到责任下个定义,既叫自己满意也叫他人称道,这也许是一件颇为难办的事。这事儿他感觉到了,远非意识到了,但他从没有讲出来,生怕会招致随之而来的懊恼和赎罪。

要是庞蒂利厄家的小孩在玩耍时绊了跤,决不会哭哭啼啼地跑去扑在妈妈的怀抱里。他很可能自个儿爬起来,擦去泪水,吐掉嘴里的泥沙,继续玩耍。虽然他们还是四五岁的小娃娃,在孩子式的殴斗中,总是齐心协力,从不怯阵,紧握双拳,声音高亢,同其他依赖母亲的孩子大相径庭。而混血儿保姆,在他们的眼里,只是个大累赘,只配为他们穿衣裤、梳头发,因为梳理头发好像是社会上的一条法律。

简而言之,庞蒂利厄夫人不是个当母亲的料。那个夏天在格兰德岛上,到处都是当母亲的女人,认识她们易如反掌。凡有任何伤害,无论是真正的伤害还是想当然的伤害,威胁到她们珍宝似的小鸟儿,她们总是展开双翼予以庇护。这些女人把孩子当作偶像,拜倒在丈夫的脚下。她们认为,埋没自己和展开双翼保护她们的小天使,是她们神圣的特权。

她们之中的许多人对这种角色趣味盎然,人人都是女人气质的优雅和魔力的化身。如果丈夫不敬慕这样的女人,他就是个畜生,该被慢慢地折磨致死。她们之中的一个女人名叫阿黛尔?拉蒂格诺尔,简直找不到一句恰当的话来描述她,惟有借用描绘罗曼蒂克的公主和梦境中美貌的贵妇人之类的言词。她的魔力并非难以发现或捉摸不到,她的美丽全摆在那儿,明明白白,闪烁着光辉:金丝一般的秀发梳得整整齐齐,不用饰针加以约束;蓝蓝的眼睛有如蓝宝石;两片嘴唇撅起,看起来红得叫人想起那樱桃或某些鲜美的深红色水果。她开始有点发胖,但似乎一点儿也不损伤她那步伐、姿态和手势的优雅。没有人希望她那雪白的脖颈变得细长一点,或者让她那美丽的手臂纤细分毫。从来也没见过谁的手指比她的更为精美,当她使弄针线的时候,或者缝补夜间穿的小儿长内裤,或制作女人的贴身围裙或小儿的围涎时,把金顶针套进锥形的中指,你看见她的手指真可谓一饱眼福呢。

拉蒂格诺尔夫人很喜欢庞蒂利厄夫人,常常在下午带着针线活到她这边来坐坐。新奥尔良寄来箱子的那天下午,她也正好在那儿。她正坐在那把柳条摇椅上,忙于缝制一条小儿夜间穿的长内裤。

她给庞蒂利厄夫人带来了剪裁小型长内裤的样子,其构造十分奇特,用来套在幼儿的躯体上,其效果非常令人满意,只能望见两只小眼睛,有如爱斯基摩人的衣着一模一样。这是专门设计在冬天晚上穿的,可防止从烟囱里灌下来的可恶的穿堂风,或从锁孔钻进来的冷得要命的有害气流。

庞蒂利厄夫人的脑子里对于孩子们的物质需要并不在乎,她看不出把预备和制作冬天的衣物作为自己夏天的任务来筹划,会有什么好处。然而,她对此并不想显得不友好或不感兴趣。因此,她拿出报纸,铺在凉台的地板上,在拉蒂格诺尔夫人的指点下,剪下这个不受欢迎的样子来。

罗伯特也在那儿,如同上个星期天那样坐着;庞蒂利厄夫人也在最上一级阶梯占着老位置,无精打采地背靠柱子。她的旁边是一盒夹心糖,她不时地把盒子送给拉蒂格诺尔夫人。

那位夫人似乎不想选择,但最后还是拿了一颗杏仁夹心糖,可又拿不准是否太油腻了,是否会对她有害无益。拉蒂格诺尔夫人结婚七年,大约每两年生一个小宝宝。现在,她已经有三个孩子,正开始想要第四个呢。她一直谈论着她的“情况”,但她的“情况”并不明显,谁也看不出来。可是,她总是坚持把它作为自己的话题。

罗伯特开始叫她放心,说他认识一位太太,在整个怀孕期间一直吃着杏仁夹心糖。但他一见庞蒂利厄夫人的脸色变了,马上克制自己,改变了话题。

尽管庞蒂利厄夫人嫁了个克里奥尔人(这里指美国墨西哥湾沿岸各州早期法国或西班牙殖民者的后裔。),但她对克里奥尔人的社会并不完全了解,而且在这之前,也从来没有过如此亲近的交往。这个夏天,来住莱布伦小别墅的每一家全是克里奥尔人。他们都互相认识,就像一个大家庭的成员,彼此之间有着极为友好的关系。区别他们的一个重要特征,或者说给庞蒂利厄夫人印象最深的,莫过于他们全都不假装正经。拉蒂格诺尔夫人,这位克里奥尔女人身上表现的高贵优雅,犹如天空一般地明白无误。尽管庞蒂利厄夫人要与这种优雅保持一致,可说是毫无困难可言,然而,最初这种坦诚的表现仍叫她无法理解。

埃德娜?庞蒂利厄老是忘不了那次惊吓,就是她听见拉蒂格诺尔夫人对法里瓦尔讲述她有次难产的痛苦经历,连任何一点隐私的细节也从不漏掉。她渐渐习惯于这类惊吓,但她还没有法子让自己的脸色处之泰然。她不止一次地打断这类离奇古怪的交谈。可是,罗伯特却从此而喜欢那些已婚妇女,又自得其乐。

有一本书在这些寄宿者之间传阅,轮到埃德娜看到的时候,不禁大为吃惊。她隐秘地独自看这本书,也深受感动。可是,其他人并不觉得奇怪,决不会一听见脚步声,就把书藏起来。他们在席间公开评论和自由探讨这本书。庞蒂利厄夫人只得逐步放下这类惊吓,并得出结论,今后的奇迹还会不断地出现哩。未完待续......欲知下回,请关注微信公众号: xiaoyida_com ,回复 xse97320 获取完整内容!
----------
本小说内容节选自:外文原版小说 《觉醒》

作者:(美) 凯特·消邦
最后更新于:2016年10月21日
----------
温馨提示:如何阅读完整内容?
方法一:点击下方 “阅读原文” 链接去读小说“觉醒”后续完整章节!
方法二:关注微信公众号: xiaoyida_com (优美小说节选),回复 xse97320 阅读后续完整章节!


    关注 小意达


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册