点进来阅读全文考试必过!我是认真的!

 

点进来看考试必过!我是认真的!...



你一定会说,我点进来是为了“考试必过”四个大字的,进来后却一脸懵滴发现被你耍了。其实并没有,这是本师对你们最真挚的祝福啦!

我不想说,却忍不住说,本人已在漫步在进入暑假的路途中了,很关切地问乃们一句:How are you?(嘚瑟地笑,嘴角上扬……)

因心血来潮,我打算在暑假期间在这个账号上开了一个互动的新栏目,就是基于本人6年前出版的一本译作中部分片段的【翻译评析】,可以互动。前不久一位同事告诉我,南师大随园图书馆里竟然有这本书,没错,那个跟我同名的译者就是本尊(捂脸),并特地拍照发微信我对我表示仰慕之情(捂脸,怀疑是书店没卖完赠送的)。可惜本人因不在乎虚名早删掉了所有相关图片,相比之下更在乎手机内存空间。



——亚马逊网的截图,本想拍照搞个高清版,能看清本人名字的,然而丢三落四的我找呀找找不到家里的存书(签名赠张先森和我爸邓先森各一本)

(顺便插一句啊,which is very important,我不是推销书哈,顶多就是自恋一下,本书我当年拿了稿费就走人了,挥一挥衣袖,带不走一片云彩,当然了,也不反对你去买,或许已经买不到了。网上有连载,免费的,不知全不全。我的目的是想带大家体验一下翻译的美妙与傲娇之处。)

我说是“评析”而不是常见的“赏析”,一方面,当然是因为伦家比较低调啦(捂脸);另一方面,评析确实是我的重点,我上课时曾说过,翻译是门艺术,永无止尽,没有最好,只有更好,自己翻译的东西翻完交稿后都不敢再看了,因为每看一遍都想改,已然交稿,不能再改,然后就好纠结。看看6年前的翻译,有些部分觉得还不错,有点傲娇的资本,有些部分觉得很汗颜,想钻地洞。。。毕竟,一个硬币有两面,OK。。。

因为是心血来潮,所以不确定能持续多久,具体能持续多久取决于两个因素:1. 各位的response(小手点起赞来,小手手动回复些文字更能显出你的诚意);2. 本人的档期(人家也很忙的呀。)

刚心情激动滴写到这里时,一脸懵滴发现我的这个公众号并没有评论的功能,难怪一直没有同学给我回复过,曾以为代沟太大桑感很久。不知如何破?问了度娘,然而并没有找到马上能解决的方案。(能回复的公众号的条件我不符合,我觉得很复杂,也没有深究,一想到此等技术问题就很烦躁)

难道,难道,我这就要放弃了吗???No!No!No!(shake my head)

Anyway,我发现了一个可以互动的功能,就是投票:

或许还有其他办法,比如在哪里开个博客等,可以在公众号的对面页面给我留言,我不一定回你,是因为我经常在看到你们留言时已过了回复的时间期限,但我早晚会看到。

今天就发开篇第一段:

作业是:仔细阅读,指出不好的可以修改或者你觉得还值得推敲的地方,大家探讨。(鉴于现在还不能评论,所以有想法的可以直接在对话界面回复我。)

(我的idea是想有一个可以我发文,乃们可以在文章后面进行自由评论的平台,形成一个互动的圈子,我学生时代在沪江曾有个博客,大约在05-06间,曾一度排名前列,纯粹是个人兴趣,哎呦我的神,一说年代就暴露年龄,太桑感情了,不过乃们推算时要考虑到人家念书很早的这个特殊因素,谢谢。。。可怜的小时候被拔苗助长总觉得童年没过够的我,求同情)

1
H

e was the happiest homeless person I had ever seen. His smile was warm and friendly, and his shoulder-length hair matched his matted red beard. Although he seemed to be wearing the same ratty brown clothes from the day before and smelled like he hadn’t bathed in a week, something about his water-blue eyes put me at ease.
我从来没有见过像他那样快乐的流浪汉。他的微笑既热情又友好,蓬乱头发堆在肩上,跟他下巴上暗红色胡须很相配。他身上穿的好像是前一天穿过的棕色的破烂衣服,似乎一个星期都没有洗过澡,但是他那水蓝色的眼睛中透出一种气质,让我感觉很放松。

As I carried my groceries across the Co-op parking lot, I read the hand-lettered cardboard sign he was holding:
Always receive with grace.
我拎着食品杂货穿过联合停车场时,看到这个人手中举着一个硬纸板招牌,上面手写着:
永远彬彬有礼地接受馈赠
 


His smile widened knowingly as I walked past, and when I looked down, I noticed a small black puppy asleep at his feet. Once I was nearly past him, I whispered to myself, “That’s ironic.”

知道我路过他身旁时,他笑得更加灿烂了,我低头往下看,看到了他脚边熟睡着一只小黑狗。正当我要走过去时,我小声嘀咕道:“真是可笑。”

最后在角落,低调地声明一下:标题虽为炒作需要,但也寄托了本人对乃们的真切祝福,乃们都知道我是个有原则的老师。。。

刚考完大学英语,接下来还有许多考试,不想跟乃们讲“考试过or挂”这个庸俗而传统的问题。不说任何暗示的话,等过几天再讲!

好好复习,考出好成绩!


    关注 aabbcc


微信扫一扫关注公众号

0 个评论

要回复文章请先登录注册