『每日一读』国学经典《诗经•小雅》伐木
伐木伐木丁丁。鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。相彼鸟矣,犹求友声;矧伊人矣,不求友生?神之...
伐木
伐木丁丁。鸟鸣嘤嘤。
出自幽谷,迁于乔木。
嘤其鸣矣,求其友声。
相彼鸟矣,犹求友声;
矧伊人矣,不求友生?
神之听之,终和且平。
伐木许许。酾酒有藇。
既有肥羜,以速诸父。
宁适不来?微我弗顾!
於粲洒埽,陈馈八簋。
既有肥牡,以速诸舅。
宁适不来?微我有咎!
伐木于阪。酾酒有衍。
笾豆有践,兄弟无远。
民之失德,乾餱以愆。
有酒湑我,无酒酤我。
坎坎鼓我,蹲蹲舞我。
迨我暇矣,饮此湑矣。
【注释】
1、丁(zhēng)丁:砍树的声音。
2、嘤嘤:鸟叫的声音。
3、相:审视,端详。
4、矧(shěn):况且。伊:你。
5、听之:听到此事。
6、终……且……:既……又……。
7、许(hǔ)许:砍伐树木的声音。
8、酾酒:筛酒。酾(shī),过滤。有藇:即“藇藇”,酒清澈透明的样子。藇(xù),甘美,或释为“溢貌”。
9、羜(zhù):小羊羔。
10、速:邀请。
11、宁:宁可。适:恰巧。
12、微:非。弗顾:不顾念。
13、於(wū):叹词。粲:光明、鲜明的样子。埽:同“扫”。
14、陈:陈列。馈(kuì):食物。簋(guǐ):古时盛放食物用的圆形器皿。
15、牡:雄畜,诗中指公羊。
16、诸舅:异姓亲友。
17、咎:过错。
18、有衍:即“衍衍”,满溢的样子。
19、笾(biān)豆:盛放食物用的两种器皿。践:陈列。
20、民:人。
21、乾餱(hóu):干粮。愆(qiān):过错,过失。
22、湑(xǔ):滤酒。
23、酤:买酒。
24、坎坎:鼓声。
25、蹲蹲:舞姿。
26、迨(dài):等待。【参考译文】
咚咚作响伐木声,嘤嘤群鸟相和鸣。
鸟儿出自深谷里,飞往高高大树顶。
小鸟为何要鸣叫?只是为了求知音。
仔细端详那小鸟,尚且求友欲相亲。
何况我们这些人,岂能不知重友情。
天上神灵请聆听,赐我和乐与宁静。
伐木呼呼斧声急,滤酒清纯无杂质。
既有肥美羊羔在,请来叔伯叙情谊。
即使他们没能来,不能说我缺诚意。
打扫房屋示隆重,嘉肴八盘桌上齐。
既有肥美公羊肉,请来舅亲聚一起。
即使他们没能来,不能说我有过失。
伐木就在山坡边,滤酒清清快斟满。
行行笾豆盛珍馐,兄弟叙谈莫疏远。
有人早已失美德,一口干粮致埋怨。
有酒滤清让我饮,没酒快买我兴酣。
咚咚鼓声为我响,翩翩舞姿令我欢。
等到我有闲暇时,一定再把酒喝完。
章丘区妇幼保健院
地址:章丘区唐王山路1281号
接诊电话:0531-83311886
用心服务 创造感动
信任妇幼保健院 幸福一家三代人
关注 章丘妇幼
微信扫一扫关注公众号